quinta-feira, 18 de junho de 2026

Now And Then - The Beatles

 

(Um, dois, três)
(One, two, three)


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se eu sobreviver
And if I make it through

Será tudo por sua causa
It's all because of you


E de vez em quando
And now and then

Se tivermos que recomeçar
If we must start again

Bem, nós saberemos com certeza
Well, we will know for sure

Que eu te amarei
That I will love you


De vez em quando sinto sua falta
Now and then I miss you

Oh, de vez em quando
Oh, now and then

Eu quero que você esteja lá por mim
I want you to be there for me

Que sempre volte para mim
Always to return to me


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se você for embora
And if you go away

Eu sei que você nunca ficará
I know you'll never stay


De vez em quando sinto sua falta
Now and then I miss you

Oh, de vez em quando
Oh, now and then

Eu quero que você esteja lá por mim
I want you to be there for me


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se eu sobreviver
And if I make it through

Será tudo por sua causa
It's all because of you


(Muito bom)
(Good one)

Composição: Paul Mccartney, George Harrison, Ringo Starr, John Lennon.
A Origem e Linha do Tempo
  • 1978: John Lennon gravou uma demo caseira de piano e voz em seu apartamento no edifício Dakota, em Nova York. [12]
  • 1995: Os membros sobreviventes (Paul, Ringo e George) tentaram finalizar a música para o projeto The Beatles Anthology. [1]
  • O Problema: A gravação original tinha baixa qualidade. O som do piano encobria a voz de Lennon, e George Harrison achou o resultado final ruim. A música acabou arquivada. [123]
  • 2021: A equipe do diretor Peter Jackson desenvolveu a tecnologia de software MAL para o documentário The Beatles: Get Back. [12]
  • 2023: A inteligência artificial isolou perfeitamente a voz de Lennon do piano original. Isso permitiu que Paul McCartney e Ringo Starr terminassem a faixa.
Quem Toca o Que na Música?
  • John Lennon: Linha vocal principal da demo de 1978.
  • George Harrison: Partes de guitarra acústica e elétrica gravadas durante as sessões de 1995.
  • Paul McCartney: Linha de baixo, piano novo, backing vocals e um solo de guitarra slide em homenagem a George.
  • Ringo Starr: Bateria nova e backing vocals.

quarta-feira, 17 de junho de 2026

For You Blue (Naked Version) - The Beatles

 

Porque você é uma garota tão linda e adorável, eu te amo
Because you're sweet and lovely girl I love you

Porque você é uma garota tão linda e adorável, é sério
Because you're sweet and lovely girl it's true

Eu te amo mais do que amei a qualquer outra garota
I love you more than ever girl I do

Eu te quero pela manhã, eu te amo
I want you in the morning girl I love you

Eu te quero nos momentos em que me sinto triste
I want you at the moment I feel blue


Estou vivendo cada momento, garota, por você
I'm living for every moment girl for you

Eu fiquei apaixonado desde o momento em que te vi
I've loved you from the moment I saw you

Você olhou para mim, era só isso que precisava fazer
You looked at me that's all you had to do

Espero que você sinta o mesmo que eu sinto
I feel it now I hope you feel it too


Porque você é bonita e adorável, eu te amo
Because you're sweet and lovely girl I love you

Porque você é bonita e adorável, é verdade
Because you're sweet and lovely girl it's true

Eu te amo mais do que nunca, garota, eu amo mesmo
I love you more than ever girl I do

Eu realmente te amo
I really love you

Composição: George Harrison.
Composed by George Harrison.

terça-feira, 16 de junho de 2026

Yes It Is - The Beatles

 

If you wear red tonight
Remember what I said tonight
For red is the color that my baby wore
And what's more, it's true
Yes it is

Scarlet were the clothes she wore
Everybody knows, I'm sure
I would remember all the things we planned
Understand, it's true
Yes it is, it's true
Yes it is

I could be happy with you by my side
If I could forget her
But it's my pride
Yes it is, yes it is, oh yes it is, yeah

Please don't wear red tonight
This is what I said tonight
For red is the color that will make me blue
In spite of you
It's true
Yes it is, it's true
Yes it is

I could be happy with you by my side
If I could forget her
But it's my pride
Yes it is, yes it is, oh yes it is, yeah

Please don't wear red tonight
This is what I said tonight
For red is the color that will make me blue
In spite of you
It's true
Yes it is, it's true
Yes it is, it's true

Composers: Lennon/McCartney

Se você usar vermelho hoje à noite
Lembre-se do que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que minha amada usava
E, além disso, é verdade
Sim, é mesmo

Escarlate eram as roupas que ela usava
Todo mundo sabe, tenho certeza
Eu me lembraria de todas as coisas que planejamos
Entenda, é verdade
Sim, é mesmo, é verdade
Sim, é mesmo

Eu poderia ser feliz com você ao meu lado
Se eu pudesse esquecê-la
Mas é o meu orgulho
Sim, é mesmo, sim, é mesmo, ah, sim, é mesmo, é

Por favor, não vista vermelho hoje à noite
Foi isso que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que vai me deixar triste
Apesar de você
É verdade
Sim, é mesmo, é verdade
Sim, é mesmo

Eu poderia ser feliz com você ao meu lado
Se eu conseguisse esquecê-la
Mas é o meu orgulho
Sim, é verdade, sim, é verdade, oh sim, é verdade, sim

Por favor, não vista vermelho hoje à noite
Foi isso que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que vai me deixar triste
Apesar de você
É verdade
Sim, é verdade, é verdade
Sim, é verdade, é verdade

Compositores: Lennon/McCartney

segunda-feira, 15 de junho de 2026

Old Brown Shoe - The Beatles

 

I want a love that's right but right is only half of what's wrong
I want a short haired girl who sometimes wears it twice as long
Now I'm stepping out this old brown shoe
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now I'm telling you

You know you pick me up from where some try to drag me down
And when I see your smile replacing ev'ry thoughtless frown
Got me escaping from this zoo
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now I'm telling you

If I grow up I'll be a singer
Wearing rings on every finger
Not worrying what they or you say
I'll live and love and maybe some day
Who knows baby
You may comfort me

I may appear to be imperfect
My love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather
If you and me should get together
Who knows baby
You may comfort me

I want that love of yours
To miss that love is something I'd hate
I'll make an early start I'm making sure that I'm not late
For your sweet top lip I'm in the queue
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now when I'm with you
I'm so glad you came here it won't be the same now when I'm with you

Composed by George Harrison.

Quero um amor que seja certo, mas o certo é só metade do que está errado
Quero uma garota de cabelo curto que, às vezes, use o cabelo duas vezes mais comprido
Agora estou tirando esse velho sapato marrom
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, não vai ser mais a mesma coisa, agora te digo

Você sabe que me levanta de onde alguns tentam me derrubar
E quando vejo seu sorriso substituindo cada carranca sem sentido
Isso me faz fugir desse zoológico
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, não vai ser mais a mesma coisa agora, tô te dizendo

Se eu crescer, serei cantor
Usando anéis em todos os dedos
Sem me preocupar com o que eles ou você dizem
Vou viver e amar e talvez algum dia
Quem sabe, querida
Você possa me confortar

Posso parecer imperfeito
Meu amor é algo que você não pode rejeitar
Estou mudando mais rápido do que o tempo
Se você e eu ficarmos juntos
Quem sabe, querida
Você possa me confortar

Quero esse seu amor
Perder esse amor é algo que eu odiaria
Vou começar cedo, vou garantir que não chegue atrasado
Pelo seu lábio superior tão doce, estou na fila
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, agora não vai ser mais a mesma coisa quando eu estiver com você
Estou tão feliz que você veio pra cá, agora não vai ser mais a mesma coisa quando eu estiver com você

Composição: George Harrison. 

domingo, 14 de junho de 2026

I Want To Hold Your Hand - The Beatles

 

Oh, yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

Oh, please, say to me
You'll let me be your man
And, please, say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you, I feel happy inside
It's such a feeling that, my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you, I feel happy inside
It's such a feeling that, my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I want to hold your hand

I want to hold your hand
I want to hold your hand

Composed by: John Lennon / Paul McCartney

Ah, sim, vou te contar uma coisa
Acho que você vai entender
Quando eu disser que
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

Ah, por favor, me diga
Que vai me deixar ser seu namorado
E, por favor, me diga
Que vai me deixar segurar sua mão
Agora me deixe segurar sua mão
Quero segurar sua mão

E quando eu te toco, me sinto feliz por dentro
É um sentimento tão forte, meu amor
Que não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder

Sim, você tem aquele algo
Acho que você vai entender
Quando eu disser que
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

E quando te toco, sinto-me feliz por dentro
É um sentimento tão forte, meu amor
Que não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder

Sim, você tem aquele algo
Acho que você vai entender
Quando sinto aquele algo
Quero segurar sua mão

Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

Composição: John Lennon / Paul McCartney

sábado, 13 de junho de 2026

I've Got a Feeling - The Beatles

 

I've got a feeling, a feeling deep inside
Oh, yeah, oh, yeah (that's right)
I've got a feeling, a feeling I can't hide
Oh, no! Oh, no! Oh, no
Yeah. Yeah! I've got a feeling, yeah!

Oh, please, believe me, I'd hate to miss the train
Oh, yeah, yeah, oh, yeah
And if you leave me I won't be late again
Oh, no, oh, no, oh, no
Yeah, yeah, I've got a feeling, yeah
I got a feeling

All these years, I've been wandering around
Wondering how come nobody told me
All that I was looking for was somebody
Who looked like you

I've got a feeling that keeps me on my toes
Oh, yeah, oh, yeah
I've got a feeling, I think that everybody knows
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah. Yeah! I've got a feeling, yeah!

Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sunshine
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up (yeah)
Everybody put their foot down
Oh, yeah! Yeah! Wohoo!

(Oh, my soul, it's so hard)

Composed by: John Lennon / Paul McCartney

Tenho um sentimento, um sentimento bem no fundo
Oh, sim, oh, sim (isso mesmo)
Tenho um sentimento, um sentimento que não consigo esconder
Oh, não! Oh, não! Oh, não
Sim. Sim! Tenho um sentimento, sim!

Oh, por favor, acredite em mim, eu odiaria perder o trem
Oh, sim, sim, oh, sim
E se você me deixar, eu não vou me atrasar de novo
Oh, não, oh, não, oh, não
Sim, sim, tenho um sentimento, sim
Tenho um sentimento

Todos esses anos, eu andei por aí
Me perguntando por que ninguém me disse
Tudo o que eu procurava era alguém
Que se parecesse com você

Tenho um sentimento que me mantém alerta
Oh, sim, oh, sim
Tenho um sentimento, acho que todo mundo sabe
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Sim. Sim! Tenho um sentimento, sim!

Todo mundo teve um ano difícil
Todo mundo se divertiu
Todo mundo teve um sonho molhado
Todo mundo viu o sol brilhar
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Todo mundo teve um bom ano
Todo mundo se soltou
Todo mundo se esforçou (sim)
Todo mundo se impôs
Oh, sim! Sim! Uhuuu!

(Oh, minha alma, é tão difícil)

Composição: John Lennon / Paul McCartney

sexta-feira, 12 de junho de 2026

I Want You (She's So Heavy) - The Beatles


I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

I want you, I want you so bad, babe
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me

I want you, I want you so bad, babe
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me bad

I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me

She's so heavy
Heavy (heavy, heavy)

She's so heavy
She's so heavy (heavy, heavy)

I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

I want you, you know I want you so bad, babe
I want you, you know I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

Yeah!

She's so

Composed by Lennon-McCartney

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

Eu te quero, eu te quero tanto, garota
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando

Eu te quero, eu te quero tanto, garota
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando mal

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando

Ela é tão pesada
Pesada (pesada, pesada)

Ela é tão pesada
Ela é tão pesada (pesada, pesada)

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

Eu te quero, você sabe que eu te quero tanto, garota
Eu te quero, você sabe que eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

É isso aí!

Ela é tão

Composição: Lennon-McCartney

quinta-feira, 11 de junho de 2026

It's All Too Much - The Beatles

 

It's all too much
It's all too much

When I look into your eyes
Your love is there for me
And the more I go inside
The more there is to see

It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take it's all too much

Floating down the stream of time
Of life to life with me
Makes no difference where you are
Or where you'd like to be

It's all too much for me to take
The love that's shining all around here
All the world is birthday cake
So take a piece but not too much

Sail me on a silver Sun
For I know that I'm free
Show me that I'm everywhere
And get me home for tea

It's all too much for me to see
The love that's shining all around here
The more I learn, the less I know
And what I do is all too much

It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take it's all too much

It's too much
Ahhhhhhhhhhh!
It's too much

With your long blonde hair and your eyes are blue
With your long blonde hair and your eyes are blue
You're too much, ah
We are dead, ah!

Too much
Too much
Too much
Too much

Composed: George Harrison. 

É demais
É demais

Quando olho nos teus olhos
Teu amor está lá para mim
E quanto mais eu me aprofundo
Mais há para ver

É demais para eu aguentar
O amor que brilha ao teu redor
Em todos os lugares, é o que tu crias
Para nós, é demais

Flutuando pela corrente do tempo
Da vida para a vida comigo
Não faz diferença onde você está
Ou onde você gostaria de estar

É demais para eu aguentar
O amor que brilha por toda parte
O mundo inteiro é um bolo de aniversário
Então pegue um pedaço, mas não exagere

Leve-me em um Sol prateado
Pois sei que sou livre
Mostre-me que estou em toda parte
E me leve para casa para o chá

É demais para mim ver
O amor que brilha por toda parte aqui
Quanto mais aprendo, menos sei
E o que faço é demais

É demais para eu aguentar
O amor que brilha ao seu redor
Em todos os lugares, é o que você faz
Para nós, é demais para aguentar

É demais
Ahhhhhhhhhhh!
É demais

Com seu longo cabelo loiro e seus olhos azuis
Com seu longo cabelo loiro e seus olhos azuis
Você é demais, ah
Estamos mortos, ah!

Demais
Demais
Demais
Demais

Composição: George Harrison. 


quarta-feira, 10 de junho de 2026

While My Guitar Gently Weeps - The Beatles

 

I look at you all, see the love there that's sleeping
While my guitar gently weeps
I look at the floor and I see it needs sweeping
Still my guitar gently weeps

I don't know why nobody told you
How to unfold your love
I don't know how someone controlled you
They bought and sold you

I look at the world and I notice it's turning
While my guitar gently weeps
With every mistake, we must surely be learning
Still my guitar gently weeps

I don't know how you were diverted
You were perverted too
I don't know how you were inverted
No one alerted you

I look from the wings at the play you are staging
While my guitar gently weeps
As I'm sitting here doing nothing but aging
Still my guitar gently weeps

Composed by George Harrison.

Olho para todos vocês, vejo o amor que ali dorme
Enquanto minha guitarra chora baixinho
Olho para o chão e vejo que precisa ser varrido
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Não sei por que ninguém te disse
Como revelar seu amor
Não sei como alguém te controlou
Te compraram e te venderam

Olho para o mundo e percebo que ele está girando
Enquanto minha guitarra chora baixinho
A cada erro, certamente devemos estar aprendendo
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Não sei como você foi desviado
Você também foi pervertido
Não sei como você foi invertido
Ninguém te alertou

Olho dos bastidores para a peça que você está encenando
Enquanto minha guitarra chora baixinho
Enquanto estou sentado aqui sem fazer nada além de envelhecer
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Composição: George Harrison.

terça-feira, 9 de junho de 2026

All You Need Is Love - The Beatles

 

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love


(Amor) não há nada que você possa fazer que não possa ser feito
(Love) there's nothing you can do that can't be done

(Amor) nada que você possa cantar que não possa ser cantado
(Love) nothing you can sing that can't be sung

(Amor) nada que você possa dizer, mas você pode aprender
(Love) nothing you can say, but you can learn

Como se joga o jogo
How to play the game

É fácil
It's easy


(Amor) não há nada que você possa fazer que não possa ser feito
(Love) there's nothing you can make that can't be made

(Amor) ninguém que você possa salvar que não possa ser salvo
(Love) no one you can save that can't be saved

(Amor) nada que você possa fazer, mas você pode aprender
(Love) nothing you can do, but you can learn

Como ser você mesmo ao longo do tempo
How to be you in time

É fácil
It's easy


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


(Amor) não há nada que você possa saber que não seja conhecido
(Love) there's nothing you can know that isn't known

(Amor) nada que você possa ver que não está à mostra
(Love) nothing you can see that isn't shown

(Amor) em nenhum lugar onde você possa estar
(Love) nowhere you can be

Que não é onde você deveria estar
That isn't where you're meant to be

É facil
It's easy


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

(Todos juntos, agora!)
(All together, now!)

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

(Todo mundo)
(Everybody)

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


(Ela te ama, é, é, é!)
(She loves you, yeah, yeah, yeah!)

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

Composição: Lennon-McCartney.

segunda-feira, 8 de junho de 2026

Within You Without You - The Beatles

 


Nós estávamos conversandoWe were talking
Sobre o espaço entre todos nósAbout the space between us all
E as pessoasAnd the people
Que se escondem atrás de um muroWho hide themselves behind a wall
De ilusãoOf illusion
Nunca vislumbram a verdadeNever glimpse the truth
Quando já é tarde demaisWhen it's far too late
Quando elas partemWhen they pass away

Nós estávamos falando sobre o amor que todos nós poderíamos compartilharWe were talking about the love we all could share
Quando o encontrarmosWhen we find it
Para dar o nosso melhor e mantê-lo aliTo try our best to hold it there
(Com o nosso amor)(With our love)
Com nosso amor, poderíamos salvar o mundoWith our love we could save the world
Se apenas eles soubessemIf they only knew

Tente perceber que está tudo dentro de vocêTry to realise its all within yourself
Ninguém mais pode te fazer mudarNo one else can make you change
E ver que você é, na verdade, muito pequenoAnd to see you're really only very small
E a vida flui dentro de vocêAnd life flows on within you
E sem vocêAnd without you

Nós estávamos falandoWe were talking
Sobre o amor que se tornou tão frioAbout the love thats gone so cold
E as pessoasAnd the people
Que ganham o mundo e perdem a almaWho gain the world and lose their soul
Elas não sabemThey don't know
Elas não conseguem verThey can't see
Você é uma delas?Are you one of them?

Quando você enxergar além de si mesmoWhen you've seen beyond yourself
Então poderá descobrir que a paz de espírito está esperando por vocêThen you may find peace of mind is waiting there
E chegará o momento em que você veráAnd the time will come when you see
Que somos todos um, e a vida fluiWe're all one and life flows on
Dentro de você e fora de vocêWithin you and without you
Composição: George Harrison.

domingo, 7 de junho de 2026

Here, There And Everywhere - The Beatles

 

Para ter uma vida melhor
To lead a better life
Preciso que meu amor esteja aqui
I need my love to be here

Aqui
Here
Tornando cada dia do ano especial
Making each day of the year
Mudando minha vida com um simples gesto dela
Changing my life with a wave of her hand
Ninguém pode
Nobody can
Negar que há algo ali
Deny that there's something there

Ali
There
Passando minhas mãos pelo cabelo dela
Running my hands through her hair
Nós dois pensando em como tudo pode ser bom
Both of us thinking how good it can be
Alguém está falando
Someone is speaking
Mas ela não sabe que ele está ali
But she doesn't know he's there

Eu a quero em todos os lugares
I want her everywhere
E se ela estiver ao meu lado, sei que nunca precisarei me preocupar
And if she's beside me I know I need never care
Mas amá-la é precisar dela
But to love her is to need her

Em todos os lugares
Everywhere
Sabendo que amar é compartilhar
Knowing that love is to share
Cada um acreditando que o amor nunca morre
Each one believing that love never dies
Olhando nos olhos dela
Watching her eyes
E esperando estar sempre lá
And hoping I'm always there

Eu a quero em todos os lugares
I want her everywhere
E se ela estiver ao meu lado, sei que nunca precisarei me preocupar
And if she's beside me I know I need never care
Mas amá-la é precisar dela
But to love her is to need her

Em todos os lugares
Everywhere
Sabendo que amar é compartilhar
Knowing that love is to share
Cada um acreditando que o amor nunca morre
Each one believing that love never dies
Olhando nos olhos dela
Watching her eyes
E esperando estar sempre lá
And hoping I'm always there

Eu estarei lá
I will be there
Em todos os lugares
And everywhere
Aqui, lá e em todos os lugares
Here, there and everywhere

Composição: Lennon-McCartney

sábado, 6 de junho de 2026

The Word - The Beatles

 

Diga a palavra e você será livre
Say the word and you'll be free
Diga a palavra e seja como eu
Say the word and be like me
Diga a palavra em que estou pensando
Say the word I'm thinking of
Você já ouviu a palavra amor?
Have you heard the word is love?
É tão bom, é como o sol
It's so fine, it's sunshine
É a palavra amor
It's the word: Love

No começo, eu não entendi direito
In the beginning I misunderstood
Mas agora eu sei que a palavra é boa
But now I've got it, the word is good

Espalhe a palavra e você será livre
Spread the word and you'll be free
Espalhe a palavra e seja como eu
Spread the word and be like me
Espalhe a palavra em que estou pensando
Spread the word I'm thinking of
Você já ouviu a palavra amor?
Have you heard the word is love?
É tão bom, é como a luz do sol
It's so fine, it's sunshine
É a palavra amor
It's the word: Love

Aonde quer que eu vá, eu ouço dizê-la
Everywhere I go, I hear it said
Nos livros bons e ruins que eu já li
In the good and the bad books that I have read

Diga a palavra e você será livre
Say the word and you'll be free
Diga a palavra e seja como eu
Say the word and be like me
Diga a palavra em que estou pensando
Say the word I'm thinking of
Você já ouviu a palavra amor?
Have you heard the word is love?
É tão bom, é como a luz do sol
It's so fine, it's sunshine
É a palavra amor
It's the word: Love

Agora que sei que o que sinto deve estar certo
Now that I know what I feel must be right
Pretendo mostrar a luz a todo mundo
I mean to show ev'rybody the light

Dê à palavra uma chance de dizer
Give the word a chance to say
Que a palavra é o único caminho
That the word is just the way
É a palavra em que estou pensando
It's the word I'm thinking of
E a única palavra é amor
And the only word is love
É tão bom, é como a luz do sol
It's so fine, it's sunshine
É a palavra, amor
It's the word: Love

Diga a palavra: Amor
Say the word: Love
Diga a palavra: Amor
Say the word: Love
Diga a palavra: Amor
Say the word: Love
Diga a palavra: Amor
Say the word: Love

Composição: Lennon/McCartney

sexta-feira, 5 de junho de 2026

Act Naturally - The Beatles

 

Vão me colocar no cinema
They're gonna put me in the movies
Vão fazer de mim uma grande estrela
They're gonna make a big star out of me
Vamos filmar a cena sobre um homem triste e solitário
We'll make a film about a man that's sad and lonely
E tudo o que preciso fazer é agir naturalmente
And all I gotta do is act naturally

Bem, eu aposto que vou ser uma grande estrela
Well, I bet you I'm gonna be a big star
Quem sabe talvez até chegue a ganhar um Oscar
Might win an Oscar, you can never tell
O cinema vai me transformar numa grande estrela
The movie's gonna make me a big star
Porque eu sei fazer o papel direitinho
'Cause I can play the part so well

Bem, espero que você venha me ver no cinema
Well, I hope you come and see me in the movies
Então saberei que você vai ver claramente
Then I'll know that you will plainly see
O maior idiota que já atingiu o estrelato
The biggest fool that ever hit the big time
E tudo o que preciso fazer é agir naturalmente
And all I gotta do is act naturally

Vamos filmar a cena sobre um homem triste e solitário
We'll make the scene about a man that's sad and lonely
E implorando de joelhos
And begging down upon his bendin' knee
Vou interpretar o papel e não vou precisar ensaiar
I'll play the part and I won't need rehearsing
Tudo o que preciso fazer é agir naturalmente
All I have to do is act naturally

Bem, eu aposto que vou ser uma grande estrela
Well, I bet you I'm gonna be a big star
Quem sabe talvez até chegue a ganhar um Oscar
Might win an Oscar, you can never tell
O cinema vai me transformar numa grande estrela
The movie's gonna make me a big star
Porque eu sei fazer o papel direitinho
'Cause I can play the part so well

Bem, espero que você venha me ver no cinema
Well, I hope you come and see me in the movies
Então saberei que você vai ver claramente
Then I'll know that you will plainly see
O maior idiota que já atingiu o estrelato
The biggest fool that ever hit the big time
E tudo o que preciso fazer é agir naturalmente
And all I gotta do is act naturally

Composição:  Johnny Russell e Voni Morrison

quinta-feira, 4 de junho de 2026

Eight Days a Week - The Beatles

 
Uh, eu preciso do seu amor, garota
Oh, I need your love babe
Acho que você sabe disso
Guess you know it's true
Espero que você precise do meu amor, garota
Hope you need my love babe
Assim como eu preciso de você
Just like I need you

Abrace-me, ame-me
Hold me, love me
Abrace-me, ame-me
Hold me, love me
Eu não tenho nada além de amor, garota
I ain't got nothin' but love babe
Oito dias por semana
Eight days a week

Te amo todos os dias, garota
Love you everyday girl
Sempre pensando em você
Always on my mind
Uma coisa eu posso dizer, garota
One thing I can say girl
Te amo o tempo todo
Love you all the time

Abrace-me, ame-me
Hold me, love me
Abrace-me, ame-me
Hold me, love me

Eu não tenho nada além de amor, garota
I ain't got nothin' but love girl
Oito dias por semana, oito dias por semana
Eight days a week, eight days a week
Eu te amo
I love you
Oito dias por semana não é o suficiente para lhe mostrar o quanto eu gosto de você
Eight days a week is not enough to show I care

Uh, eu preciso do seu amor, garota
Oh, I need your love babe
Sim, você sabe disso
Yes you know it's true
Espero que você precise do meu amor, garota
Hope you need my love babe
Assim como eu preciso de você
Just like I need you

Abrace-me, ame-me
Hold me, love me
Abrace-me, ame-me
Hold me, love me

Eu não tenho nada além de amor, garota
I ain't got nothing but love babe
Oito dias por semana, oito dias por semana
Eight days a week, eight days a week
Eu te amo
I love you
Oito dias por semana não é o suficiente para lhe mostrar o quanto eu gosto de você
Eight days a week is not enough to show I care

Amo você todo dia, garota
Love you everyday girl
Sempre pensando em você
Always on my mind
Uma coisa eu posso dizer, garota
One thing I can say girl
Amo você o tempo todo
Love you all the time

Abrace-me, ame-me
Hold me, love me
Abrace-me, ame-me
Hold me, love me

Eu não tenho nada além de amor, garota
I ain't got nothin' but love babe
Oito dias por semana, oito dias por semana, oito dias por semana
Eight days a week, eight days a week, eight days a week

Composição: John Lennon e Paul McCartney