quinta-feira, 18 de junho de 2026

Now And Then - The Beatles

 

(Um, dois, três)
(One, two, three)


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se eu sobreviver
And if I make it through

Será tudo por sua causa
It's all because of you


E de vez em quando
And now and then

Se tivermos que recomeçar
If we must start again

Bem, nós saberemos com certeza
Well, we will know for sure

Que eu te amarei
That I will love you


De vez em quando sinto sua falta
Now and then I miss you

Oh, de vez em quando
Oh, now and then

Eu quero que você esteja lá por mim
I want you to be there for me

Que sempre volte para mim
Always to return to me


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se você for embora
And if you go away

Eu sei que você nunca ficará
I know you'll never stay


De vez em quando sinto sua falta
Now and then I miss you

Oh, de vez em quando
Oh, now and then

Eu quero que você esteja lá por mim
I want you to be there for me


Eu sei que é verdade
I know it's true

É tudo por sua causa
It's all because of you

E se eu sobreviver
And if I make it through

Será tudo por sua causa
It's all because of you


(Muito bom)
(Good one)

Composição: Paul Mccartney, George Harrison, Ringo Starr, John Lennon.
A Origem e Linha do Tempo
  • 1978: John Lennon gravou uma demo caseira de piano e voz em seu apartamento no edifício Dakota, em Nova York. [12]
  • 1995: Os membros sobreviventes (Paul, Ringo e George) tentaram finalizar a música para o projeto The Beatles Anthology. [1]
  • O Problema: A gravação original tinha baixa qualidade. O som do piano encobria a voz de Lennon, e George Harrison achou o resultado final ruim. A música acabou arquivada. [123]
  • 2021: A equipe do diretor Peter Jackson desenvolveu a tecnologia de software MAL para o documentário The Beatles: Get Back. [12]
  • 2023: A inteligência artificial isolou perfeitamente a voz de Lennon do piano original. Isso permitiu que Paul McCartney e Ringo Starr terminassem a faixa.
Quem Toca o Que na Música?
  • John Lennon: Linha vocal principal da demo de 1978.
  • George Harrison: Partes de guitarra acústica e elétrica gravadas durante as sessões de 1995.
  • Paul McCartney: Linha de baixo, piano novo, backing vocals e um solo de guitarra slide em homenagem a George.
  • Ringo Starr: Bateria nova e backing vocals.

quarta-feira, 17 de junho de 2026

For You Blue (Naked Version) - The Beatles

 

Porque você é uma garota tão linda e adorável, eu te amo
Because you're sweet and lovely girl I love you

Porque você é uma garota tão linda e adorável, é sério
Because you're sweet and lovely girl it's true

Eu te amo mais do que amei a qualquer outra garota
I love you more than ever girl I do

Eu te quero pela manhã, eu te amo
I want you in the morning girl I love you

Eu te quero nos momentos em que me sinto triste
I want you at the moment I feel blue


Estou vivendo cada momento, garota, por você
I'm living for every moment girl for you

Eu fiquei apaixonado desde o momento em que te vi
I've loved you from the moment I saw you

Você olhou para mim, era só isso que precisava fazer
You looked at me that's all you had to do

Espero que você sinta o mesmo que eu sinto
I feel it now I hope you feel it too


Porque você é bonita e adorável, eu te amo
Because you're sweet and lovely girl I love you

Porque você é bonita e adorável, é verdade
Because you're sweet and lovely girl it's true

Eu te amo mais do que nunca, garota, eu amo mesmo
I love you more than ever girl I do

Eu realmente te amo
I really love you

Composição: George Harrison.
Composed by George Harrison.

terça-feira, 16 de junho de 2026

Yes It Is - The Beatles

 

If you wear red tonight
Remember what I said tonight
For red is the color that my baby wore
And what's more, it's true
Yes it is

Scarlet were the clothes she wore
Everybody knows, I'm sure
I would remember all the things we planned
Understand, it's true
Yes it is, it's true
Yes it is

I could be happy with you by my side
If I could forget her
But it's my pride
Yes it is, yes it is, oh yes it is, yeah

Please don't wear red tonight
This is what I said tonight
For red is the color that will make me blue
In spite of you
It's true
Yes it is, it's true
Yes it is

I could be happy with you by my side
If I could forget her
But it's my pride
Yes it is, yes it is, oh yes it is, yeah

Please don't wear red tonight
This is what I said tonight
For red is the color that will make me blue
In spite of you
It's true
Yes it is, it's true
Yes it is, it's true

Composers: Lennon/McCartney

Se você usar vermelho hoje à noite
Lembre-se do que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que minha amada usava
E, além disso, é verdade
Sim, é mesmo

Escarlate eram as roupas que ela usava
Todo mundo sabe, tenho certeza
Eu me lembraria de todas as coisas que planejamos
Entenda, é verdade
Sim, é mesmo, é verdade
Sim, é mesmo

Eu poderia ser feliz com você ao meu lado
Se eu pudesse esquecê-la
Mas é o meu orgulho
Sim, é mesmo, sim, é mesmo, ah, sim, é mesmo, é

Por favor, não vista vermelho hoje à noite
Foi isso que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que vai me deixar triste
Apesar de você
É verdade
Sim, é mesmo, é verdade
Sim, é mesmo

Eu poderia ser feliz com você ao meu lado
Se eu conseguisse esquecê-la
Mas é o meu orgulho
Sim, é verdade, sim, é verdade, oh sim, é verdade, sim

Por favor, não vista vermelho hoje à noite
Foi isso que eu disse hoje à noite
Pois o vermelho é a cor que vai me deixar triste
Apesar de você
É verdade
Sim, é verdade, é verdade
Sim, é verdade, é verdade

Compositores: Lennon/McCartney

segunda-feira, 15 de junho de 2026

Old Brown Shoe - The Beatles

 

I want a love that's right but right is only half of what's wrong
I want a short haired girl who sometimes wears it twice as long
Now I'm stepping out this old brown shoe
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now I'm telling you

You know you pick me up from where some try to drag me down
And when I see your smile replacing ev'ry thoughtless frown
Got me escaping from this zoo
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now I'm telling you

If I grow up I'll be a singer
Wearing rings on every finger
Not worrying what they or you say
I'll live and love and maybe some day
Who knows baby
You may comfort me

I may appear to be imperfect
My love is something you can't reject
I'm changing faster than the weather
If you and me should get together
Who knows baby
You may comfort me

I want that love of yours
To miss that love is something I'd hate
I'll make an early start I'm making sure that I'm not late
For your sweet top lip I'm in the queue
Baby I'm in love with you
I'm so glad you came here it won't be the same now when I'm with you
I'm so glad you came here it won't be the same now when I'm with you

Composed by George Harrison.

Quero um amor que seja certo, mas o certo é só metade do que está errado
Quero uma garota de cabelo curto que, às vezes, use o cabelo duas vezes mais comprido
Agora estou tirando esse velho sapato marrom
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, não vai ser mais a mesma coisa, agora te digo

Você sabe que me levanta de onde alguns tentam me derrubar
E quando vejo seu sorriso substituindo cada carranca sem sentido
Isso me faz fugir desse zoológico
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, não vai ser mais a mesma coisa agora, tô te dizendo

Se eu crescer, serei cantor
Usando anéis em todos os dedos
Sem me preocupar com o que eles ou você dizem
Vou viver e amar e talvez algum dia
Quem sabe, querida
Você possa me confortar

Posso parecer imperfeito
Meu amor é algo que você não pode rejeitar
Estou mudando mais rápido do que o tempo
Se você e eu ficarmos juntos
Quem sabe, querida
Você possa me confortar

Quero esse seu amor
Perder esse amor é algo que eu odiaria
Vou começar cedo, vou garantir que não chegue atrasado
Pelo seu lábio superior tão doce, estou na fila
Querida, estou apaixonado por você
Estou tão feliz que você veio pra cá, agora não vai ser mais a mesma coisa quando eu estiver com você
Estou tão feliz que você veio pra cá, agora não vai ser mais a mesma coisa quando eu estiver com você

Composição: George Harrison. 

domingo, 14 de junho de 2026

I Want To Hold Your Hand - The Beatles

 

Oh, yeah, I'll tell you something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

Oh, please, say to me
You'll let me be your man
And, please, say to me
You'll let me hold your hand
Now let me hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you, I feel happy inside
It's such a feeling that, my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I say that something
I want to hold your hand
I want to hold your hand
I want to hold your hand

And when I touch you, I feel happy inside
It's such a feeling that, my love
I can't hide, I can't hide, I can't hide

Yeah, you've got that something
I think you'll understand
When I feel that something
I want to hold your hand

I want to hold your hand
I want to hold your hand

Composed by: John Lennon / Paul McCartney

Ah, sim, vou te contar uma coisa
Acho que você vai entender
Quando eu disser que
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

Ah, por favor, me diga
Que vai me deixar ser seu namorado
E, por favor, me diga
Que vai me deixar segurar sua mão
Agora me deixe segurar sua mão
Quero segurar sua mão

E quando eu te toco, me sinto feliz por dentro
É um sentimento tão forte, meu amor
Que não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder

Sim, você tem aquele algo
Acho que você vai entender
Quando eu disser que
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

E quando te toco, sinto-me feliz por dentro
É um sentimento tão forte, meu amor
Que não consigo esconder, não consigo esconder, não consigo esconder

Sim, você tem aquele algo
Acho que você vai entender
Quando sinto aquele algo
Quero segurar sua mão

Quero segurar sua mão
Quero segurar sua mão

Composição: John Lennon / Paul McCartney

sábado, 13 de junho de 2026

I've Got a Feeling - The Beatles

 

I've got a feeling, a feeling deep inside
Oh, yeah, oh, yeah (that's right)
I've got a feeling, a feeling I can't hide
Oh, no! Oh, no! Oh, no
Yeah. Yeah! I've got a feeling, yeah!

Oh, please, believe me, I'd hate to miss the train
Oh, yeah, yeah, oh, yeah
And if you leave me I won't be late again
Oh, no, oh, no, oh, no
Yeah, yeah, I've got a feeling, yeah
I got a feeling

All these years, I've been wandering around
Wondering how come nobody told me
All that I was looking for was somebody
Who looked like you

I've got a feeling that keeps me on my toes
Oh, yeah, oh, yeah
I've got a feeling, I think that everybody knows
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Yeah. Yeah! I've got a feeling, yeah!

Everybody had a hard year
Everybody had a good time
Everybody had a wet dream
Everybody saw the sunshine
Oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Everybody had a good year
Everybody let their hair down
Everybody pulled their socks up (yeah)
Everybody put their foot down
Oh, yeah! Yeah! Wohoo!

(Oh, my soul, it's so hard)

Composed by: John Lennon / Paul McCartney

Tenho um sentimento, um sentimento bem no fundo
Oh, sim, oh, sim (isso mesmo)
Tenho um sentimento, um sentimento que não consigo esconder
Oh, não! Oh, não! Oh, não
Sim. Sim! Tenho um sentimento, sim!

Oh, por favor, acredite em mim, eu odiaria perder o trem
Oh, sim, sim, oh, sim
E se você me deixar, eu não vou me atrasar de novo
Oh, não, oh, não, oh, não
Sim, sim, tenho um sentimento, sim
Tenho um sentimento

Todos esses anos, eu andei por aí
Me perguntando por que ninguém me disse
Tudo o que eu procurava era alguém
Que se parecesse com você

Tenho um sentimento que me mantém alerta
Oh, sim, oh, sim
Tenho um sentimento, acho que todo mundo sabe
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Sim. Sim! Tenho um sentimento, sim!

Todo mundo teve um ano difícil
Todo mundo se divertiu
Todo mundo teve um sonho molhado
Todo mundo viu o sol brilhar
Oh, sim, oh, sim, oh, sim
Todo mundo teve um bom ano
Todo mundo se soltou
Todo mundo se esforçou (sim)
Todo mundo se impôs
Oh, sim! Sim! Uhuuu!

(Oh, minha alma, é tão difícil)

Composição: John Lennon / Paul McCartney

sexta-feira, 12 de junho de 2026

I Want You (She's So Heavy) - The Beatles


I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

I want you, I want you so bad, babe
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me

I want you, I want you so bad, babe
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me bad

I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me

She's so heavy
Heavy (heavy, heavy)

She's so heavy
She's so heavy (heavy, heavy)

I want you, I want you so bad
I want you, I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

I want you, you know I want you so bad, babe
I want you, you know I want you so bad
It's driving me mad, it's driving me mad

Yeah!

She's so

Composed by Lennon-McCartney

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

Eu te quero, eu te quero tanto, garota
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando

Eu te quero, eu te quero tanto, garota
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando mal

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando

Ela é tão pesada
Pesada (pesada, pesada)

Ela é tão pesada
Ela é tão pesada (pesada, pesada)

Eu te quero, eu te quero tanto
Eu te quero, eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

Eu te quero, você sabe que eu te quero tanto, garota
Eu te quero, você sabe que eu te quero tanto
Isso tá me deixando louco, tá me deixando louco

É isso aí!

Ela é tão

Composição: Lennon-McCartney

quinta-feira, 11 de junho de 2026

It's All Too Much - The Beatles

 

It's all too much
It's all too much

When I look into your eyes
Your love is there for me
And the more I go inside
The more there is to see

It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take it's all too much

Floating down the stream of time
Of life to life with me
Makes no difference where you are
Or where you'd like to be

It's all too much for me to take
The love that's shining all around here
All the world is birthday cake
So take a piece but not too much

Sail me on a silver Sun
For I know that I'm free
Show me that I'm everywhere
And get me home for tea

It's all too much for me to see
The love that's shining all around here
The more I learn, the less I know
And what I do is all too much

It's all too much for me to take
The love that's shining all around you
Everywhere, it's what you make
For us to take it's all too much

It's too much
Ahhhhhhhhhhh!
It's too much

With your long blonde hair and your eyes are blue
With your long blonde hair and your eyes are blue
You're too much, ah
We are dead, ah!

Too much
Too much
Too much
Too much

Composed: George Harrison. 

É demais
É demais

Quando olho nos teus olhos
Teu amor está lá para mim
E quanto mais eu me aprofundo
Mais há para ver

É demais para eu aguentar
O amor que brilha ao teu redor
Em todos os lugares, é o que tu crias
Para nós, é demais

Flutuando pela corrente do tempo
Da vida para a vida comigo
Não faz diferença onde você está
Ou onde você gostaria de estar

É demais para eu aguentar
O amor que brilha por toda parte
O mundo inteiro é um bolo de aniversário
Então pegue um pedaço, mas não exagere

Leve-me em um Sol prateado
Pois sei que sou livre
Mostre-me que estou em toda parte
E me leve para casa para o chá

É demais para mim ver
O amor que brilha por toda parte aqui
Quanto mais aprendo, menos sei
E o que faço é demais

É demais para eu aguentar
O amor que brilha ao seu redor
Em todos os lugares, é o que você faz
Para nós, é demais para aguentar

É demais
Ahhhhhhhhhhh!
É demais

Com seu longo cabelo loiro e seus olhos azuis
Com seu longo cabelo loiro e seus olhos azuis
Você é demais, ah
Estamos mortos, ah!

Demais
Demais
Demais
Demais

Composição: George Harrison. 


quarta-feira, 10 de junho de 2026

While My Guitar Gently Weeps - The Beatles

 

I look at you all, see the love there that's sleeping
While my guitar gently weeps
I look at the floor and I see it needs sweeping
Still my guitar gently weeps

I don't know why nobody told you
How to unfold your love
I don't know how someone controlled you
They bought and sold you

I look at the world and I notice it's turning
While my guitar gently weeps
With every mistake, we must surely be learning
Still my guitar gently weeps

I don't know how you were diverted
You were perverted too
I don't know how you were inverted
No one alerted you

I look from the wings at the play you are staging
While my guitar gently weeps
As I'm sitting here doing nothing but aging
Still my guitar gently weeps

Composed by George Harrison.

Olho para todos vocês, vejo o amor que ali dorme
Enquanto minha guitarra chora baixinho
Olho para o chão e vejo que precisa ser varrido
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Não sei por que ninguém te disse
Como revelar seu amor
Não sei como alguém te controlou
Te compraram e te venderam

Olho para o mundo e percebo que ele está girando
Enquanto minha guitarra chora baixinho
A cada erro, certamente devemos estar aprendendo
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Não sei como você foi desviado
Você também foi pervertido
Não sei como você foi invertido
Ninguém te alertou

Olho dos bastidores para a peça que você está encenando
Enquanto minha guitarra chora baixinho
Enquanto estou sentado aqui sem fazer nada além de envelhecer
Ainda assim, minha guitarra chora baixinho

Composição: George Harrison.

terça-feira, 9 de junho de 2026

All You Need Is Love - The Beatles

 

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love


(Amor) não há nada que você possa fazer que não possa ser feito
(Love) there's nothing you can do that can't be done

(Amor) nada que você possa cantar que não possa ser cantado
(Love) nothing you can sing that can't be sung

(Amor) nada que você possa dizer, mas você pode aprender
(Love) nothing you can say, but you can learn

Como se joga o jogo
How to play the game

É fácil
It's easy


(Amor) não há nada que você possa fazer que não possa ser feito
(Love) there's nothing you can make that can't be made

(Amor) ninguém que você possa salvar que não possa ser salvo
(Love) no one you can save that can't be saved

(Amor) nada que você possa fazer, mas você pode aprender
(Love) nothing you can do, but you can learn

Como ser você mesmo ao longo do tempo
How to be you in time

É fácil
It's easy


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love

Amor, amor, amor
Love, love, love


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


(Amor) não há nada que você possa saber que não seja conhecido
(Love) there's nothing you can know that isn't known

(Amor) nada que você possa ver que não está à mostra
(Love) nothing you can see that isn't shown

(Amor) em nenhum lugar onde você possa estar
(Love) nowhere you can be

Que não é onde você deveria estar
That isn't where you're meant to be

É facil
It's easy


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need


Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

(Todos juntos, agora!)
(All together, now!)

Tudo o que você precisa é de amor
All you need is love

(Todo mundo)
(Everybody)

Tudo o que você precisa é de amor, amor
All you need is love, love

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

O amor é tudo o que você precisa
Love is all you need

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)


(Ela te ama, é, é, é!)
(She loves you, yeah, yeah, yeah!)

(O amor é tudo o que você precisa)
(Love is all you need)

Composição: Lennon-McCartney.