O mundo cabe em uma canção
segunda-feira, 18 de maio de 2026
The Final Cut - Pink Floyd
domingo, 17 de maio de 2026
Outside the Wall - Pink Floyd
Sozinhos, ou em duplasAll alone, or in twos
Aqueles que realmente te amamThe ones who really love you
Andam de um lado para outro do lado de fora do muroWalk up and down outside the wall
Alguns de mãos dadasSome hand in hand
outros se reúnem bandas
Some gathering together in bands
Os corações feridos e os artistasThe bleeding hearts and the artists
tomam sua posição
Make their stand
E quando já te deram tudo de siAnd when they've given you their all
Alguns cambaleiam e caem, afinal não é fácilSome stagger and fall after all it's not easy
Bater o coração contra contra o muro de algum malucoBanging your heart against some mad buggers wall
"Não é aqui que...""Isn't this where...."
Compositor: George Roger Waters (Roger Waters)
sábado, 16 de maio de 2026
Pigs On The Wing 2 - Pink Floyd
Now that I've found somewhere safe to bury my bone
sexta-feira, 15 de maio de 2026
Welcome to the Machine - Pink Floyd
quinta-feira, 14 de maio de 2026
Any Colour You Like - Pink Floyd
Ironia e ilusão de escolha em “Any Colour You Like”
O título “Any Colour You Like” traz uma ironia marcante: apesar de sugerir liberdade de escolha, faz referência à famosa frase de Henry Ford sobre o Modelo T, que só era vendido na cor preta. Isso destaca a ideia de que, muitas vezes, as opções que parecem disponíveis são, na verdade, limitadas. Mesmo sem letras, a música transmite essa mensagem por meio de sua atmosfera psicodélica e repetitiva, com sintetizadores e guitarras cheias de efeitos criando uma sensação de movimento circular e hipnótico.
A semelhança do padrão de acordes com a faixa “Breathe” conecta “Any Colour You Like” ao tema central do álbum “The Dark Side of the Moon”, que explora questões existenciais e as pressões da vida moderna. O clima envolvente e as variações de timbre sugerem uma viagem mental, levando o ouvinte a experimentar diferentes “cores” emocionais, mesmo que todas façam parte de um mesmo ciclo. Assim, a música funciona como uma reflexão sonora sobre a ilusão de escolhas e a busca por significado em meio à rotina e à repetição.
quarta-feira, 13 de maio de 2026
Echoes - Pink Floyd
terça-feira, 12 de maio de 2026
Sysyphus, Part III - Pink Floyd
segunda-feira, 11 de maio de 2026
See-Saw - Pink Floyd
See-Saw
As calêndulas estão muito apaixonadas, mas ele não notaMarigolds are very much in love, but he doesn't mind
Pegando sua irmã, ele faz seu caminho por mares ou terraPicking up his sister, he makes his way into the seas or land
Durante todo tempo ela sorriAll the way she smiles
Ela cresce enquanto ele decai, decaiShe goes up while he goes down, down
Senta-se em um galho no rioSits on a stick in the river
Para rir no sonho deleLaughter in his sleep
A irmã está jogando pedras, esperando por um impactoSister's throwing stones, hoping for a hit
Ele não sabe, até queHe doesn't know so then
Ela cresce enquanto ele decai, decaiShe goes up while he goes down, down
Outro tempo, outro diaAnother time, another day
Um jeito fraternal de partirA brother's way to leave
Outro tempo, outro diaAnother time, another day
Ela está vendendo flores de plástico numa tarde de domingoShe'll be selling plastic flowers on a Sunday afternoon
Catando ervas-daninhas, ela não tem tempo para se preocuparPicking up weeds, she hasn't got the time to care
Todos podem ver que ele não esta láAll can see he's not there
Ela cresce para um outro homem, e ele está abatidoShe grows up for another man, and he's down
Outro tempo, outro diaAnother time, another day
Um jeito fraternal de partirA brother's way to leave
Outro tempo, outro diaAnother time, another day
Outro tempo, outro diaAnother time, another day
Um jeito fraternal de partirA brother's way to leave
domingo, 10 de maio de 2026
Pow R. Toc. H - Pink Floyd
sábado, 9 de maio de 2026
Childhood's End - Pink Floyd
You shout in your sleep
Talvez o preço seja muito alto
Perhaps the price is just too steep
Sua consciência está em repouso
Is your conscious at rest
Se uma vez posto à prova?
If once put to the test?
Você acorda com um sobressalto
You awake with a start
Para apenas a batida do seu coração
To just the beating of your heart
Apenas um homem sob o céu
Just one man beneath the sky
Apenas duas orelhas, apenas dois olhos
Just two ears, just two eyes
You set sail across the sea
Pensamentos e memórias do passado
Long past thoughts and memories
Fim da infância, suas fantasias
Childhood's end, your fantasies
Funda-se com duras realidades
Merge with harsh realities
E então, enquanto a vela é içada
And then as the sail is hoist
Você descobre que seus olhos estão ficando úmidos
You find your eyes are growing moist
E todos os medos nunca foram expressos
And all the fears never voiced
Digamos que você tenha que fazer a escolha final
Say you have to make the final choice
Who are you and who am I
Para dizer que sabemos o motivo?
To say we know the reason why?
Alguns nascem, alguns homens morrem
Some are born, some men die
Sob um céu infinito
Beneath one infinite sky
Haverá guerra, haverá paz
There'll be war, there'll be peace
Mas tudo um dia irá cessar
But everything one day will cease
Todo o ferro enferruja
All the iron turn to rust
Todos os homens orgulhosos viraram pó
All the proud men turn to dust
Então todas as coisas o tempo irá consertar
So all things time will mend
E então essa música vai acabar
And so this song will end