sábado, 9 de maio de 2026

Childhood's End - Pink Floyd

 


Você grita enquanto dormeYou shout in your sleepTalvez o preço seja muito altoPerhaps the price is just too steepSua consciência está em repousoIs your conscious at restSe uma vez posto à prova?If once put to the test?Você acorda com um sobressaltoYou awake with a startPara apenas a batida do seu coraçãoTo just the beating of your heartApenas um homem sob o céuJust one man beneath the skyApenas duas orelhas, apenas dois olhosJust two ears, just two eyes
Você navegou pelo marYou set sail across the seaPensamentos e memórias do passadoLong past thoughts and memoriesFim da infância, suas fantasiasChildhood's end, your fantasiesFunda-se com duras realidadesMerge with harsh realitiesE então, enquanto a vela é içadaAnd then as the sail is hoistVocê descobre que seus olhos estão ficando úmidosYou find your eyes are growing moistE todos os medos nunca foram expressosAnd all the fears never voicedDigamos que você tenha que fazer a escolha finalSay you have to make the final choice
Quem é você e quem sou euWho are you and who am IPara dizer que sabemos o motivo?To say we know the reason why?Alguns nascem, alguns homens morremSome are born, some men dieSob um céu infinitoBeneath one infinite skyHaverá guerra, haverá pazThere'll be war, there'll be peaceMas tudo um dia irá cessarBut everything one day will ceaseTodo o ferro enferrujaAll the iron turn to rustTodos os homens orgulhosos viraram póAll the proud men turn to dustEntão todas as coisas o tempo irá consertarSo all things time will mendE então essa música vai acabarAnd so this song will end
Fonte: Musixmatch
Compositores: David Jon Gilmour
Letra de Childhood’s End © Pink Floyd Music Publisher

sexta-feira, 8 de maio de 2026

Ibiza Bar - Pink Floyd

 


Tenho tanto medo dos erros que cometiI'm so afraid of mistakes that I've madeTremendo toda vez que acordoShaking every time that I awakeEu me sinto como um homem recortado em papelãoI feel like a cardboard cut-out man
Então construa um tempo para mimSo build me a timeQuando os personagens rimamWhen the characters rhymeE o enredo é gentilAnd the story line is kind
Eu envelheci e envelheci desde a primeira páginaI've aged and aged since the first pageEu vivi cada linha que você escreveuI've lived every line that you wroteLeve-me para baixo, leve-me para baixoTake me down, take me downDa prateleira acima da sua cabeçaFrom the shelf above your head
E me construa um tempoAnd build me a timeQuando os personagens rimamWhen the characters rhymeE o enredo é gentilAnd the story line is kind
Eu moro onde estouI live where I'm leftNa prateleira como o restoOn the shelf like the restE o epílogo parece uma canção tristeAnd the epilogue reads like a sad songPor favor, pegue sua câmeraPlease pick up your cameraE me use novamenteAnd use me again
E me construa um tempoAnd build me a timeQuando os personagens rimamWhen the characters rhymeE o enredo é gentilAnd the storyline is kindSimYeah
Fonte: LyricFind
Compositores: David Jon Gilmour / Nick Mason / Richard William Wright / Roger Waters

quinta-feira, 7 de maio de 2026

If - Pink Floyd

 

Se eu fosse um cisne, eu teria ido embora
If I were a swan, I'd be goneSe eu fosse um trem, chegaria atrasadoIf I were a train, I'd be lateE se eu fosse um bom homemAnd if I were a good maneu falaria com vocêI'd talk with youMais frequentemente do que euMore often than I do
Se eu dormisse, poderia sonharIf I were to sleep, I could dreamSe eu tivesse medo, eu poderia me esconderIf I were afraid, I could hideSe eu enlouquecer, por favor não coloqueIf I go insane, please don't putSeus fios no meu cérebroYour wires in my brain
Se eu fosse a lua, seria legalIf I were the moon, I'd be coolSe eu fosse uma regra, eu me curvaria por vocêIf I were a rule, I would bend for youSe eu fosse um bom homem, eu entenderiaIf I were a good man, I'd understandOs espaços entre amigosThe spaces between friends
Se eu estivesse sozinho, eu chorariaIf I were alone, I would cryE se eu estivesse com você, estaria em casa e secoAnd if I were with you, I'd be home and dryE se eu enlouquecerAnd if I go insaneVocê ainda vai me deixar participar do jogo?Will you still let me join in with the game?
Se eu fosse um cisne, eu teria ido emboraIf I were a swan, I'd be goneSe eu fosse um trem, chegaria atrasado de novoIf I were a train, I'd be late againSe eu fosse um bom homemIf I were a good maneu falaria com vocêI'd talk with youMais frequentemente do que euMore often than I do
Fonte: LyricFind
Compositores: George Roger Waters